Ever feel lost looking at recipes from the other side of the Atlantic? Here’s your go-to guide for translating American food terms.
Cornstarch | Cornflour |
Zucchini | Courgettes |
Arugula | Rocket |
Garbanzo beans | Chickpeas |
Noodles | Not just noodles, but any type of pasta |
Hard cider | Cider (with alcohol) |
Cilantro | Coriander |
Cookies | Biscuits |
Biscuits | Soft, savoury scone-like dinner accompaniments |
Eggplant | Aubergine |
Romaine | Cos lettuce |
Broiler | Grill |
Grill | Barbecue |
Blood sausage | Black pudding |
Saran wrap | Cling film |
Aluminum foil | Tin foil |
Half and half | Half milk, half cream |
Snow peas | Mangetout |
Rutabaga | Swede |
Molasses | Black treacle |
Light brown sugar | Demerara sugar |
Superfine granulated sugar | Caster sugar |
Powdered or confectioner’s sugar | Icing sugar |
Graham cracker | a thinner Digestive biscuit |
Shrimp | Prawns (regardless of size) |
Oatmeal | Porridge |
Fries | Chips |
Chips | Crisps |
You have to be signed in to comment this post.