Ever feel lost looking at recipes from the other side of the Atlantic? Here’s your go-to guide for translating American food terms.
Cornstarch |
Cornflour |
Zucchini |
Courgettes |
Arugula |
Rocket |
Garbanzo beans |
Chickpeas |
Noodles |
Not just noodles, but any type of pasta |
Hard cider |
Cider (with alcohol) |
Cilantro |
Coriander |
Cookies |
Biscuits |
Biscuits |
Soft, savoury scone-like dinner accompaniments |
Eggplant |
Aubergine |
Romaine |
Cos lettuce |
Broiler |
Grill |
Grill |
Barbecue |
Blood sausage |
Black pudding |
Saran wrap |
Cling film |
Aluminum foil |
Tin foil |
Half and half |
Half milk, half cream |
Snow peas |
Mangetout |
Rutabaga |
Swede |
Molasses |
Black treacle |
Light brown sugar |
Demerara sugar |
Superfine granulated sugar |
Caster sugar |
Powdered or confectioner’s sugar |
Icing sugar |
Graham cracker |
a thinner Digestive biscuit |
Shrimp |
Prawns (regardless of size) |
Oatmeal |
Porridge |
Fries |
Chips |
Chips |
Crisps |
You have to be signed in to comment this post.